We Are All Related
Mitakuye Oyasin
To be on the red road is to understand that our kinship, and what is also named as “The Ancestors”, includes all the beings with whom we share this universe.
Like this transcendent force/energy or being that we usually call God, the Great Spirit or whatever, is the Father of us all and of the Earth, the manifestation giver is our Mother.
And we are bound, by the blood and breath of our ‘Original Parents’, to the Stone People and to the four elements or winds etc., to the creatures of the sea, to the Standing People (the trees) and all the plants.
The creeping creatures and all those who live in Our Mother Earth,
the winged ones and all those of the sky, the four paws, all the other races with two legs (human), and all the way up to the stars nations, or all that lives around, everywhere and inside, and beyond, in the entire universe.
Aho! Mitakuye oyasin.
Être sur la route rouge, c’est comprendre que notre parenté, et ce qu’on appelle aussi «les Ancêtres», comprend tous les êtres avec lesquels nous partageons cet univers.
Comme cette force transcendante/ énergie ou être que nous appelons habituellement Dieu, le Grand Esprit ou autre, est le Père de nous tous et de la Terre, le donneur de manifestation est notre Mère.
Et nous sommes liés, par le sang et le souffle de nos «parents originaux», au peuple de pierre et aux quatre éléments ou vents, etc., aux créatures de la mer, au peuple debout (les arbres) et à toutes les plantes. .
Les créatures rampantes et tous ceux qui vivent dans Notre Mère Terre,
les ailés et tous ceux du ciel, les quatre pattes, toutes les autres races à deux pattes (humaines), et jusqu’aux étoiles, ou tout ce qui vit autour, partout et au-delà, dans le l’univers entier.
Aho! Mitakuye oyasin.